unparalleled accuracy and speed
With 18+ years of experience transcribing audio and video, we’ve built a solid foundation on our ongoing commitment to quality and strong client relationships.
Prices & Options
Good client relationships start with clear, upfront pricing. We don’t want to waste your time trying to figure out our pricing, or surprise you with an estimate full of upcharges.
These common options are included at no extra charge with every package:
Additional charges may apply for very large groups.
Every 30 seconds
Capture every syllable, that’s great for understanding the context of testimonies and interviews
Only $0.50 more per minute for ANY combination of these options with every package:
- Speakers with accents
- Noisy files
Transcription provided as mcp, scc, or txt file.
$4 per minute
Spanish to Spanish
English to Spanish
Spanish to English
$6 per minute
Completed transcripts notarized during weekday, business hours.
How It Works
Getting your audio transcribed is a very easy process:
- Contact us to get started
To begin your project, we’ll need to know the format of the audio you want transcribed (MP3, CD, cassette tape, etc.), length of audio, and necessary options, such as speaker identification, verbatim, etc. We’re available 7 days a week so you can begin your project immediately.
We’ll quickly provide you with an estimate for your project.
- Send us your files
Based on the format of your audio, we’ll provide you with an email, shipping address, or link where you can send us your audio.
Upon receiving delivery of your audio, we’ll immediately begin work on your project.
When your project is complete, MS Word files will be emailed to you, or we can provide you with a link to download the files.
Why Choose AJ Processing
Quality is our focus, and the transcriptionists we work with, along with the processes we’ve developed, help to ensure your project achieves the highest standards, and is done right the first time.
Only hire native, U.S.-based English speakers
All of the transcriptionists we work with for English-language projects are native-English speakers and live in the U.S. We don’t send your project overseas, even to primarily English-language countries, because subtle differences in spelling, culture, and expressions have the potential to negatively impact the quality of your project. You can also feel confident that your project is safe because each transcriptionist signs a confidentiality agreement with us.
Single transcriptionist dedicated to your project
Your entire project is assigned to one transcriptionist to ensure consistency. Often, when a project is split between multiple transcriptionists in an effort to save time, the results can be inconsistent interpretations and doesn’t meet our high standards for quality.
Many transcription projects have the same needs, so we’ve built a pricing structure that already includes common options to make it easier for you to quickly choose the right package for your project. If you do need to add on more options, even these have been simplified and grouped into a single charge so you don’t have to figure out a complex mix of options and prices.
We support a wide range of modern and legacy formats, including:
- Cassette Tape and Micro-Cassette
These are most of the common formats, and if your audio format isn’t on this list, no problem, we can likely support it.
- Video production
- Audio production
- Scripted and reality television
- Motion pictures
- Public meetings
- Call centers
- Focus groups
- Events and panel discussions
- Spanish language translations
Why do you charge per minute of audio instead of per word?
Charging per word, instead of per minute of audio, doesn’t enable us to provide you with an accurate estimate up front of how much the total project will cost. With charging per minute, we’re able to give you a total cost right from the start so there aren’t any surprises and you’ll know the exact cost of your project before we begin.
Do you offer Spanish transcription?
Yes! See the Spanish pricing option above for transcription only.
Why don’t you use overseas transcription services that offer cheaper rates?
Quality and client satisfaction are our number one priorities. We know there are lower-cost, overseas services that can perform the transcription work, with an understanding that the overall quality may be questionable. This can add uncertainty to the final outcome, and we don’t want to offer a lower-tier package that doesn’t provide the same consistency and expectations as our other packages. These may be acceptable for some projects, but we’ve worked with many clients who have tried these types of low-cost services, that in the end didn’t meet their needs and they came to us to redo their projects. This ultimately cost them more time and money, so rather than trying to offer the cheapest price, we strive to offer the highest quality.
Will you sign our non-disclosure agreement?
We have strict confidentiality agreements with the transcriptionists we work with, and if you require additional documents to be signed before we take on your project, we can sign your NDA.